Skip to content

You are not logged in. Register orLog In

start:

začetek:

Dodatki za slovenski OpenOffice.org

Črkovalnik in deljenje besed

Od različice OpenOffice.org 2.3 sta slovarja črkovalnika in deljenja besed vključena v namestitvene pakete OpenOffice.org. K temu je pripomogla sprememba licence.

V paket OpenOffice.org je od različice 2.0 naprej vključen čarovnik, ki omogoča enostavno namestitev dodatnih slovarjev črkovalnika, deljenja besed in sopomenk s spleta. Tako lahko enostavno in brezplačno dodate slovarje za delo z dokumenti, ki vsebujejo besedila ali navedke v drugih jezikih (npr. nemščini, italijanščini, madžarščini, francoščini, hrvaščini, ...). Čarovnik najdete v meniju Datoteka – Čarovniki – Namestitev slovarjev. To je navaden dokument OpenOffice.org z makrom, na voljo tudi v slovenskem jeziku.

Če imate nameščen paket OpenOffice.org, ki nima vključenega čarovnika za namestitev slovarjev, lahko zadnjo različico dokumenta DicOOo najdete na spletni strani http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/. Prenesite dokument, ga odprite in sledite navodilom.

Slovar sopomenk

Paket OpenOffice.org še ne vsebuje slovarja sopomenk, saj ta nastaja v okviru projekta tezaver.si in še ni dosegel primernega obsega, da bi lahko polnokrvno stregel uporabniku na lovu za sopomenkami in protipomenkami. Vseeno si lahko ogledate trenutno operativnost tega slovarja sopomenk - namestite ga lahko s pomočjo čarovnika za namestitev slovarjev - na strani Slovarji sopomenk izberite slovenščino. Tudi sami se nam lahko pridružite in soustvarjate slovar sopomenk na naslovu www.tezaver.si!

Uvoz in izvoz šumnikov za Palm OS

Za slovenske uporabnike OpenOffice.org, ki imajo dlančnike z operacijskim sistemom Palm(One) in na njih naloženo programsko opremo Piloc, da lahko uporabljajo slovenske znake, je na voljo prikrojen filter za izvoz in uvoz datotek AportisDoc. Tako bodo šumniki prehajali med dlančnikom in računalnikom ter obratno brez motenj. Za namestitev je potrebno poiskati mapo "pogon:\imenik_namestitve_OO.o\program\classes\" (npr. "C:\Program Files\OpenOffice.org1.1.2\program\classes"), kjer najprej preimenujete že obstoječo istoimensko datoteko in nato v mapo postavite priloženo datoteko.

Datoteke za lastno gradnjo OpenOffice.org

Na spletnem mestu ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/ v mapi build/Files (ne nujno na tem nivoju!) najdete sledeče potrebne datoteke za gradnjo svoje različice:

  • slovenian_new_bastard.txt - GSI datoteka za uvoz prevedenih sporočil v izvorno kodo z orodjem localize;
  • slovenian_extras.tar.gz - prevedene predloge;
  • slovenian_icons.tar.gz - ikone za slovenske gumbe Krepko, Podčrtano in Ležeče;

V mapi build/Sources/Dictionaries (ne nujno na tem nivoju!) pa še:

  • sl_SI.zip - slovarji in datoteke s pravili za črkovalnik in deljenje besed. Če ni vse v eni datoteki, obstaja v isti mapi tudi datoteka;
  • th_sl_SI_thes.zip - (ni nujno, da ima natančno takšno ime!) posebej datoteke za deljenje besed;

Opomba: datoteke za črkovalnik morate prenesti posebej.

Veljaven XHTML 1.0 Strict